Dia 49: QualityLand. Estar boig és l’única possibilitat de ser lliure?

Marc-Uwe Kling. QualityLand. Trad. Ramon Farrés. Ed. Periscopi, 2020. 399 p.

Imaginem un país desgastat per la «crisi econòmica del segle», de fet … per la tercera crisi en una sola dècada … Les autoritats decideixen aleshores que s’ha acabat el bròquil: d’acord amb empreses de màrqueting creen un nou estat on tot ha de ser immillorable mercès a les noves tecnologies i el seus algoritmes. Els teclats esdevenen història aviat, s’imposarà el pagament per petó com el sistema més segur o les companyies de mobilitat de cotxes sense conductor, androides cada cop més perfectes seran a pertot, els humans hi resten mediatitzats pels interessos de les empreses, tot hi és positiu en grau superlatiu començant pel llenguatge …

Però QualityLand roman com a una societat ben humana: amb diferències socials, on les persones segueixen sent persones que s’empipen, tenen vergonya, s’envegen, es desitgen, competeixen, se subornen o senzillament es diverteixen. Fins i tot els androides, a mesura que els humans perden més llibertat, assoleixen trets humans a mesura que fracassen pels errors que cometen.

Fotomural El món neix en cada besada de Joan Fontcuberta i Antoni Cumella a la Plaça Isidre Nonell de Barcelona. Imatge: http://www.wikipedia.org

Al cap dels anys, en aquest país ideal que s’ha anat forjant, en Peter Aturat regenta una botiga de reparacions, heretada, que ara només es pot dedicar a la venda de productes de segona mà i a premsar màquines; les autoritats han prohibit pel bé general les reparacions. En Peter Aturat va fent amb el seu nivell 10, podent anar amunt -del total de 100 nivells, dels quals 58 són secrets i són ponderats per les empreses- o avall, cap al sector dels inútils amb només una xifra. Adaptant-se al sistema, fa servir l’empresa TheShop que et duu per dron a la porta de casa qualsevol cosa que hagis desitjat, o QualityPartner, l’aplicació que et cita amb la parella semblantment ideal. Però en Peter manté un esperit ‘punkie‘ : sap com fer jugar les normes més estrictes de QualityLand al seu favor, de manera astuta. A favor seu i de les màquines que ha de premsar…

La trama es va enredant amb les trifulques d’un meritori de nivell molt alt del Partit del Progrés, en Martyn, quan el seu partit presenta un candidat inesperat a les eleccions presidencials: sí, la presidenta de QualityLand ha de morir en seixanta-quatre dies justos i cal engegar la campanya electoral.

Puntejat d’episodis ximples, el llibre reporta totes les inquietuds que causa en el dia a dia el desplegament de la revolució tecnològica i les seves capacitats, tot fent una crítica de ple a la política, als mitjans de comunicació i a la preeminència d’interessos econòmics molt particulars. L’autor hi intercala una guia de viatge per a conèixer el país, notícies ben grogues amb els respectius comentaris, publicitat de productes i recomanacions lectores en el més pur estil del país de la qualitat.

Una sàtira molt hàbil de la societat actual, doncs, en particular de l’alemanya amb el «codi alemany» basat en l’obediència… i sobretot, una sàtira del mateix lector. L’autor fa pinzellades de cultura pop, de filòsofs i d’autors que reivindica citant com ara A.C. Clarke o Kurt Vonnegut:

«Som el que fem veure que som, així que val més que anem amb compte amb el que fem veure que som».

Un divertiment inquietant ben apropiat per aquests dies de confinament en desconfinament… i per pensar si realment l’única possibilitat de ser lliure és estar completament boig. (La versió que podem llegir és la 1.6 de QualityLand escrita per l’androide Cal·líope 7.3).

L’autor

Marc-Uwe Kling neix el 1982 a Stuttgart. De petit aprèn a tocar el piano i la guitarra. Als vint anys se’n va a estudiar filosofia i teatre a Berlín. Actor de cabaret, cantautor, escriptor, promou i actua en festivals de literatura i de poesia. Ha escrit contes infantils, la famosa Trilogia del Cangur i en 2017 la present QualityLand. Fa regularment actuacions i podcasts per una ràdio de Potsdam del Cangur, basat en l’antagonisme d’anarquistes i comunistes en el més pur estil dels Don Camillo i Peppone de Camillo Guareschi.

 

El traductor

Ramon Farrés, d’origen vigatà, va estudiar filologia clàssica i va ser corresponsal i redactor a Berlín. Doctorat en teoria de la traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona, ha traduït amb expertesa autors ben diversos. Ha estat premiat pel PEN català per la traducció de Correspondència amb Goethe de Bettine von Arnim.

Es pot reservar QualityLand a l’e-Biblio l’edició en castellà de Tusquets o bé es pot encarregar a llibreries i quioscs de confiança, o bé … a les millors biblioteques quan arribi la fase 1.

Quant a bibliotecadevic

Biblioteca Joan Triadú c/ Arquebisbe Alemany, 5 08500 VIC (Barcelona) www.bibliotecadevic.com 93 883 33 25 b.vic.jt@diba.cat
Aquesta entrada s'ha publicat en Obert per confinament i etiquetada amb , , , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari :

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.